Znaš li, čitaoče, šta znači reč “greenhorn”?”
 
 Ovim rečima počinje čuveni roman “Winnetou”, ništa manje čuvenog nemačkog pisca Karla Maya.
 Generacije čitalaca odrasle su uz ovo delo o Divljem Zapadu, a imena  ovog poglavice Apača, njegovog krvnog brata Old Shatterhenda, Intschu  Tschunae, Sama Hawkensa i ostalih, ostaće večno ubeležena u srcima  čitalaca.
 
 “Greenhorn“ je došljak na negostoljubivom Divljem Zapadu, a narator  priče (roman je pisan u prvom licu) je "greenhorn” od glave do pete,  došljak iz Nemačke željan da piše o svojim budućim pustolovinama  prekaljenog zapadnjaka. Dakle, roman je neispunjena fantazija samog  Karla Maya, koji nikad nije kročio nogom na tlo Sjedinjenih Država.  Njegov izmišljeni alter-ego, Old Shatterhand, preteča je Zagora i  sličnih heroja koje poštuju i Indijanci i beli doseljenici. On je rođeni  lovac, čitač tragova, borac i neustrašivi junak, a nadimak duguje  razornoj moći svojih pesnica.
 
 Njegov tutor, po dolasku na zapad, postaje presimpatični Sam Hawkens,  ponosni vlasnik puške po imenu “Liddy”, ali ne i sopstvenog skalpa – jer  su mu isti, jednom davno, skinuli neprijateljski raspoloženi Indijanci.
 Učenik vrlo brzo preraste svog učitelja, stiče zapadnjačko ime “Old  Shatterhand”, i upoznaje mladog poglavicu Apača, Winnetoua, i njegovog  oca, mudrog Intschu Tschunu. Njihov prvi susret završava se  neprijateljstvom baziranim na pogrešno protumačenim namerama, ali  dojučerašnji “greenhorn” i mladi poglavica postaju braća po krvi.  Takođe, razvijaju se nežna osećanja između Old Shatterhanda i  Winnetouove sestre, Nscho-Tschi. Da idila ne potraje, postaraće se  zlikovac Santer, čije prezime prosto vrišti da mu urimujemo nešto sa  “mater”. 
 
 Tri dela romana prate burna dešavanja oko ovih navedenih likova.
 Kada sam prvi put držao ovo delo u rukama, imao sam tri godine, a  stariji burazer ga je upravo dobio za odličan uspeh u prvom razredu  osnovne. Pošto sam ja u tom momentu imao tri godine, valjalo je sačekati  još par godina dok i ja naučim da čitam samostalno i uživam u ovom  romanu. Bilo je to sjajno izdanje “Prosvjete -  Sveučilišne Naklade  Liber”, sa tvrdim koricama, likovnom opremom Zlatana Vrkljana koja me je  kao klinca fascinirala, i kutijom u kojoj su se tri dela romana  nalazila.
 Ne štampaju se više knjige na taj način.
 
 Svi su klinci u kraju čitali “Winnetoua”, “Blago u Srebrnom Jezeru”,  “Sablast Liana Estacada”, “Old Surehand”, “Old Firehand”, sve te  “oldove” i ostala dela Karla Maya. Komšija je hteo da mi postane krvni  brat, ali kad je predložio zasecanje dlana nožem u cilju rukovanja kojim  bi i zvanično postali Winnetou i Old Shatterhand iz Jastrebačke ulice,  shvatio sam da, ipak, preterujemo. On, zapravo. A tek priče mog  ćaleta... One o filmovima o Winnetouu, u kojima je glumio Pierre Brice,  kao i naše gore list, Gojko Mitić.
 
 Zvučalo mi je neverovatno da su neki od tih filmova snimani kod nas u  Deliblatskoj peščari ili tako negde. Nije mi zvučalo nimalo čudno da je  legendarni fotograf iz mog rodnog grada, Keker, glumio Indijanca u  jednom od njih. Kad možeš da progutaš Winnetoua snimanog u  socijalističkoj Jugi, normalno je da Keker gine kao statista u nekoj  sceni puškaranja.
 
 Nedavno sam opet uzeo da pročitam ovaj roman, sa vremenske distance od  (uf! što bi uzviknuli uzbuđeni Indijanci) čitavih trideset godina.  Najpre sam ubedio sebe da je naivno, da je prošlo vreme kad je to moglo  da me zainteresuje, i to u vreme kad smo još uvek bili Titovi pioniri.  Onda sam počeo da gutam strane i došao do zaključka da je roman, pa,  prelep. 
 
 Nema takve priče o prijateljstvu, mešanju kultura, borbi za pravdu, a sve u odeljku “dečje biblioteke”.
 Roman ima tragičan kraj, kao i narod o kome je napisan. Bez obzira na  navedene naslove u kojima se Winnetou takođe pojavljuje, radi se o  ortokvelima (delima koja stoje pod pravim uglom u odnosu na pravac  odvijaja radnje nekog dela, ni prikvel ni sikvel), jer pravi Winnetou u  ovom romanu – gine. Kao i u najboljim epzodama još jednog mog heroja,  Texa Willera, tragični gubici bliskih osoba daju težinu priči, osnov  osveti i setne flešbekove uz logorsku vatru sa prijateljima.
 
 I, za kraj, ako vas do sada nisam ubedio da (ponovo) pročitate ovaj  roman-osnovu kulture mladih nekada, sledi završni pasus romana. Onaj  isti koji je, svojevremeno, čitao i mlađahni Adolf Hitler, i nije postao  nimalo bolji čovek čitajući ga. Zapravo, postoje tekstovi na internetu o  uticaju Karla Maya na celu tu Treći Rajh generaciju. Kao, on ih je  zadojio pričama o junaštvu, lažnoj moralnosti i glorifikaciji surovosti.
 
 Odavno tvrdim da nema većeg đubrišta od interneta, ali svako bira da li  će na tom đubrištu pokupiti odbačeni par uložaka ili upotrebljivu  katodnu cev. Voleo bih da ovaj deo teksta nisam ni napisao, ali izvesni  nivoi ljudske gluposti me uvek pogode. A sada, pomenuti citat koji mi i  dan-danas, posle toliko godina, nepogrešivo tera suze na oči:
 
 “Ali ko u planinama Gros-Ventre na reci Metsur bude stajao kraj groba  Apača, taj će reći: ”Ovde leži Winnetou, Indijanac i veliki čovek.” A  kad poslednji komadić oporuke istruli među grmljem i vodom, onda će  jedna generacija istinoljubivih ljudi stajati pred savanama i planinama  Zapada i reći:
“Ovde počiva crvena rasa; ona nije postala velika, jer joj to nije bilo dozvoljeno”.
 Autor: Milan Katić
Izvor: Helly Cherry